Friday, February 6, 2009

Lucky - Ashily



난 힘이 될때
在我累的时候 ,
lucky in my life
그대가 꿈 처럼 다가오네요
你像梦中的一样向我走来
슬퍼질 때면 난 lucky in my dream
伤心的时候,我
그댄 따스하게 날 꼭 감싸주네요
你用温暖包容了我
언제나 이렇게 웃어요 난
任何时候都这样笑着,我
세상이 힘들게 해도 난 절대
即使在世上最累的时候我都决不想
눈물을 보이고 싶진 않죠
让你看到我的眼泪
내맘을 모르는 그대라도
即使你不知道我的心
멀리서라도 그대의 그 미소를간직 할 수 있어 다행이죠
在远处回忆你的微笑也是一种幸运
울고싶을때
想哭的时候
lucky in my love
상상속 그대가 멋져보여요
印象中,你更帅了,
울적해지면 난
lucky in my world
如果气闷的话,
그댄 꿈결처럼 날 꼭 안아주네요
像梦境中一样,你紧紧地抱着我
언제나 이렇게 웃어요 난
任何时候都这样笑着,我
세상이 힘들게 해도 난 절대
即使在世上最累的时候我都决不想
눈물을 보이고 싶진 않죠
让你看到我的眼泪
언제나 이렇게 웃어요 난
任何时候都这样笑着,我
세상이 힘들게 해도 난 절대
即使在世上最累的时候我都决不想
눈물을 보이고 싶진 않죠
让你看到我的眼泪
내맘을 모르는 그대라도
即使你不知道我的心
멀리서라도 그대의 그 미소를간직 할 수 있어 다행이죠
在远处回忆你的微笑也是一种幸运
그대 한걸음만 다가와요
你一步一步向我走来


这是女孩最近看的韩剧《花样男子》里的一首插曲。最近我蛮喜欢的一首歌曲。其实最近都在听日韩歌曲。虽然刚开始确实听不明白,但只要听见喜欢的旋律,都会上网查询歌词的翻译。感激科技的发达,所以都能轻易的寻找到。
这首曲子还蛮棒的。有点悲伤,可是又带着幸福的感觉。好神奇哦!一开始觉得很悲伤,之后却幸运地得到想要的幸福。世界上的事物就是这么的奇妙。很喜欢chourus的那一段,特别有意思。“任何时候都这样的笑着,即使在世上再累的时候,我都绝不想让你看见我的眼泪···”因为太在意那个人,不愿让他替自己担心,所以才回假意坚强。

女孩也希望,有那么的一天,可以那么幸运地得到自己想要的幸福。
Rene 2009-2-6
9:21pm












No comments: